Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/28295
Title: Перекладацький коментар як прийом відтворення онімів у художніх творах
Authors: Вітяк, Юрій Миколайович
Bibliographic description (Ukraine): Вітяк Ю. Перекладацький коментар як прийом відтворення онімів у художніх творах // Українська філологія в контексті розвитку європейської наукової думки : матеріали всеукраїнської наукової конференції з міжнародною участю присвячені 85-річчю від дня народження професора Дмитра Бучка (10-11 листопада 2022 року). Тернопіль : ТНПУ ім. В. Гнатюка, 2022. С. 47-52
Issue Date: 10-Nov-2022
Publisher: ТНПУ ім. В. Гнатюка
Keywords: оніми
перекладацький коментар
фонові знання
метатекстуальність
жанр
реципієнт
часова дистанція
просторова дистанція
екзистенційна дистанція
адаптація тексту
авторський посил
Abstract: У тезах розглянуто специфіку відтворення онімів на прикладі детективної містерії «Нехай усі уб'ють Констанс» Рея Бредбері, зокрема фіксації власних назв у межах перекладацького коментаря, що сприяє декодуванню авторського посилу. У дослідницькому фокусі перебуває класифікування метатекстуальних жанрів та видів онімів.
URI: http://dspace.tnpu.edu.ua/handle/123456789/28295
Appears in Collections:Українська філологія в контексті розвитку європейської наукової думки

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
11_Vityk.pdf428,71 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.